91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 东京文艺时代 > 第四百五十三章 胜负已分!泉水晕倒

第四百五十三章 胜负已分!泉水晕倒

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

大部分的影迷全都是对这部电影在进行吐槽,或者干脆差评。

而至于说那个听不懂……

没错!

主要的市场是东北嘛,东北这边的大家,那是都觉得自己在说普通话的。

我们自己说的这是普通话,那听你这个电影里的台词,我们就很难听的懂,那你这是啥意思呀?

其实吧,就陈大导来说,他为什么要搞这个方言呢?

说实话,这个做法还是有一定的理论基础的。

学过中文专业的大学生是知道的,有语言这门课,其中有方言。

还有就是汉语的历史变化。

简而言之,如果从历史的角度而言,我们现代人是基本不可能听的懂500年前的古代中国人说的话。

当然了,我们还是比较有优势的,有汉字的存在,我们能看的懂。

可如果用耳朵听,那跟听外国话没啥两样。

也就是说,真要是穿越了,那至少得适应一阵子。

最明显的例子就是,我们可以看到古诗里的一些句子,按照我们现在的读音来说,那就不押韵啊。

但其实以古代发音而言,那是非常押韵,十分工整。

所以,按照这个理论而言,先秦时期发生的事情,秦始皇他应该是个什么口音呢?

可以确定,甚至都不是现在三秦的当地口音。

这个理论是OK的,但是,陈大导就给弄的有些过头了。

他让演员在里面讲的那些口音,再配合上那种非常用力的表演,再加上现在的一个客观条件。

许多影院,就算是京城的大影院,其实音响设备,也是大部分都处于老化的状态中。

就是硬件还不怎么样。

这一下,大家是真的听不懂啊!

电影听不懂,而看着的又是神经病一样的强烈戏剧性表演。

观影体验可想而知。

事实上,就目前来说,还有一个点,并没有被许多人吐槽。

那就是陈大导这部电影里,大量的使用了黄色滤镜。

这种滤镜,其实就是日本的媒体在拍我们中国的时候,经常使用的玩意。

加了这个东西,就会显得土跟陈旧。

黄了嘛,就这样。

而这样的画面,跟岩田武的一比,那就成了鲜明对比了!

岩田武那个拍的明显更漂亮。

事实上,这种滤镜可以区分‘三观’的,如果三观正,就如同那个片子,也没用黄色滤镜啊。

于是乎,这个的票房,还能好了?

陈大导一开始是死鸭子嘴硬,他不承认自己的失败。

可等过了十来天,数据是这样的……

“还不到一千万?”

“这个……确实就是这样。”

徐风拿来了报表,脸色也很不好看,但陈大导就不一样了。

他是坐在那里,久久没有说话。

败了,大败!

但是,还有一线生机。

日本方面呢?

徐风的表情,就更加的精彩了。

……

东京,又热了起来。

“大胜!岩田监督击败陈监督!”

“大胜!”

“同样题材,但胜负已分!”

日本媒体更热呀,他们这次强势出击,直接就对两部电影的上映进行了报道。

岩田武跟陈大导两位大导演,都拍了同样题材的电影,结果……

真的是被完全碾压了。

这么说吧,岩田武还是比较公平的,他并没有在排片方面压制陈大导。

但很可惜,是真的没啥人去看,上座率是真的低呀。

如此这般,还能说什么呢?

其实,在日本的成绩,就跟画面有很大的关系。

是呀,哪个电影的画面更好呢?

这不明摆着嘛!

谁会喜欢看那种黄突突,好像旧了的东西呢?

如此这般,岩田武在日本把陈大导给完全碾压了!

那么这个结果……

“斯国一!”

泉水亦如既往的来到了电影支持,看过之后,还十分的激动。

表示很棒,关键是……

唉,不好,怎么回事?

泉水晕倒了...

……

PS:章节名真的是想了半天,实在是不知道应该怎么起才好,就这个吧,不好意思。

『加入书签,方便阅读』